Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Tanıstgmıza memnun oldum.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠvedskiRuski

Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Tanıstgmıza memnun oldum.
Tekst
Poslao karafatma
Izvorni jezik: Turski

Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Primjedbe o prijevodu
sms. maybe have mistakes
смс. возможны ошибки

---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)

Naslov
Nice to meet you.
Prevođenje
Engleski

Preveo senemtas_mt
Ciljni jezik: Engleski

Nice to meet you. Certainly we can talk, you can see me as a friend of yours always. I already know you.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 7 ožujak 2008 14:22