Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - oysa ben bu gece

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Chat

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
oysa ben bu gece
Text
Pridal(a) bunalero
Zdrojový jazyk: Turecky

oysa ben bu gece,yüreğim elimde,sana bir sırrımı söyleyecektim...şu mermi içimi delmeseydi eğer,seni alıp götürecektim
Poznámky k prekladu
this is a friend's part of his nickname:

Titul
however, tonight
Preklad
Anglicky

Preložil(a) kafetzou
Cieľový jazyk: Anglicky

however, tonight, with heart in hand, I was going to tell you my secret...if that bullet had not pierced me to the core, I would have come and taken you away
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 8 marca 2008 18:54