Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - oysa ben bu gece

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
oysa ben bu gece
Текст
Предоставено от bunalero
Език, от който се превежда: Турски

oysa ben bu gece,yüreğim elimde,sana bir sırrımı söyleyecektim...şu mermi içimi delmeseydi eğer,seni alıp götürecektim
Забележки за превода
this is a friend's part of his nickname:

Заглавие
however, tonight
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

however, tonight, with heart in hand, I was going to tell you my secret...if that bullet had not pierced me to the core, I would have come and taken you away
За последен път се одобри от dramati - 8 Март 2008 18:54