Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - oysa ben bu gece

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
oysa ben bu gece
Tекст
Добавлено bunalero
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

oysa ben bu gece,yüreğim elimde,sana bir sırrımı söyleyecektim...şu mermi içimi delmeseydi eğer,seni alıp götürecektim
Комментарии для переводчика
this is a friend's part of his nickname:

Статус
however, tonight
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

however, tonight, with heart in hand, I was going to tell you my secret...if that bullet had not pierced me to the core, I would have come and taken you away
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 8 Март 2008 18:54