Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - oysa ben bu gece

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Bate-papo

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
oysa ben bu gece
Texto
Enviado por bunalero
Idioma de origem: Turco

oysa ben bu gece,yüreğim elimde,sana bir sırrımı söyleyecektim...şu mermi içimi delmeseydi eğer,seni alıp götürecektim
Notas sobre a tradução
this is a friend's part of his nickname:

Título
however, tonight
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Idioma alvo: Inglês

however, tonight, with heart in hand, I was going to tell you my secret...if that bullet had not pierced me to the core, I would have come and taken you away
Último validado ou editado por dramati - 8 Março 2008 18:54