Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Arabsky-Portugalsky - كوكوميس.منظ برنامج الانتساب
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Vysvetlenia - Počítače / Internet
Titul
كوكوميس.منظ برنامج الانتساب
Text
Pridal(a)
cucumis
Zdrojový jazyk: Arabsky Preložil(a)
marhaban
مع نظام الانتساب لـ Cucumis.orgØŒ أبقى هادئا ÙˆØ§Ø±Ø¨Ø Ù†Ù‚Ø§Ø·Ø§ أكثر!تكلم لأصدقائك عن Cucumis.orgØŒÙÙŠ مدوناتكم، مواقع ويب، Ùˆ منتديات مع هذا الرابط [linkid=w_in_[userid]]. كل ترجمة منجزة من قبل العضو المرسلة إليه عن طريق Cucumis.org خلال هذا الرابط ØŒ ستكسبك نقاطا إضاÙية (5 بالمائة من كلÙØ© الترجمة). Øظ سعيد!
Poznámky k prekladu
blogs اختصار الخوارزمية الطبيعية للويب البلوق هو صÙØØ© شخصية، الاتصال بها عام مع شخص ما ،البلوق يعكس عادة شخصية الكاتب.
Titul
Programa-afiliação-cucumis.org
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
joner
Cieľový jazyk: Portugalsky
Com o sistema de afiliação cucumis.org, fique tranquilo e receba mais pontos! Fale do cucumis.org aos seus amigos nos seus blogs, websites e fóruns e dê-lhes o seguinte URL http://www.cucumis.org/translation_2_w/p_in_1311.html. Por cada tradução feita por um membro que encaminhou para o cucumis.org através deste URL, receberá pontos adicionais (5 porcento do custo de uma tradução). Boa sorte!
Poznámky k prekladu
/translation_1_w/ = en
/translation_2_w/ = pt_PT
Nakoniec potvrdené alebo vydané
manoliver
- 2 apríla 2006 18:11