Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Turecky - Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyTurecky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has...
Text
Pridal(a) rem33
Zdrojový jazyk: Španielsky

Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has venido a México?? cuentame de ti un poco, a que te dedicas? estas casado? Tienes hijos? que te gusta hacer???, no se cuentame lo que quieras sobre tu vida, cuidate mucho, un beso.

Titul
Tamam, endişelenme anlıyorum, hiç Meksika'ya
Preklad
Turecky

Preložil(a) handsoflight
Cieľový jazyk: Turecky

Tamam, endişelenme anlıyorum, hiç Meksika'ya geldin mi? Bana biraz kendinden bahset, ne iş yaparsın? evli misin? çocukların var mı ? Ne yapmaktan hoşlanırsın? Bilmiyorum, hayatınla ilgili istediklerini anlat bana, kendine çok iyi bak, öptüm.
Nakoniec potvrdené alebo vydané handyy - 2 júla 2008 00:57





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

30 júna 2008 21:36

gizemmm
Počet príspevkov: 37
bir öpücük değil de öptüm demek daha güzel olur.