Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Ixis

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyŠpanielsky

Kategória List / Email

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ixis
Text
Pridal(a) Isua85
Zdrojový jazyk: Turecky

kuyunun dibine geldiğinizin farkına vardığızda ilk yapmanız gereken şey kazmaya son vermektir.
Poznámky k prekladu
thanks for the translation...

Titul
good advice
Preklad
Anglicky

Preložil(a) kfeto
Cieľový jazyk: Anglicky

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 24 júna 2008 18:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

24 júna 2008 21:08

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Diana,
Para enviar una traducción, tienes que hacer click en el botón "traducir" y escribir la traducción en el cuadro apropiado, después hace click en la flecha azul abajo en la página y lo envias.
En este campo no son permitidas traducciones. Ellas son retiradas por los administradores.