Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Ixis

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ixis
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Isua85
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

kuyunun dibine geldiğinizin farkına vardığızda ilk yapmanız gereken şey kazmaya son vermektir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
thanks for the translation...

τίτλος
good advice
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 24 Ιούνιος 2008 18:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιούνιος 2008 21:08

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Diana,
Para enviar una traducción, tienes que hacer click en el botón "traducir" y escribir la traducción en el cuadro apropiado, después hace click en la flecha azul abajo en la página y lo envias.
En este campo no son permitidas traducciones. Ellas son retiradas por los administradores.