Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Ixis

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ixis
Metin
Öneri Isua85
Kaynak dil: Türkçe

kuyunun dibine geldiğinizin farkına vardığızda ilk yapmanız gereken şey kazmaya son vermektir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
thanks for the translation...

Başlık
good advice
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Haziran 2008 18:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Haziran 2008 21:08

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Diana,
Para enviar una traducción, tienes que hacer click en el botón "traducir" y escribir la traducción en el cuadro apropiado, después hace click en la flecha azul abajo en la página y lo envias.
En este campo no son permitidas traducciones. Ellas son retiradas por los administradores.