Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Ixis

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ixis
본문
Isua85에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

kuyunun dibine geldiğinizin farkına vardığızda ilk yapmanız gereken şey kazmaya son vermektir.
이 번역물에 관한 주의사항
thanks for the translation...

제목
good advice
번역
영어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 24일 18:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 24일 21:08

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Diana,
Para enviar una traducción, tienes que hacer click en el botón "traducir" y escribir la traducción en el cuadro apropiado, después hace click en la flecha azul abajo en la página y lo envias.
En este campo no son permitidas traducciones. Ellas son retiradas por los administradores.