Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Ixis

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisEspagnol

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ixis
Texte
Proposé par Isua85
Langue de départ: Turc

kuyunun dibine geldiğinizin farkına vardığızda ilk yapmanız gereken şey kazmaya son vermektir.
Commentaires pour la traduction
thanks for the translation...

Titre
good advice
Traduction
Anglais

Traduit par kfeto
Langue d'arrivée: Anglais

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 24 Juin 2008 18:31





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juin 2008 21:08

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Diana,
Para enviar una traducción, tienes que hacer click en el botón "traducir" y escribir la traducción en el cuadro apropiado, después hace click en la flecha azul abajo en la página y lo envias.
En este campo no son permitidas traducciones. Ellas son retiradas por los administradores.