Käännös - Turkki-Englanti - IxisTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
kuyunun dibine geldiğinizin farkına vardığızda ilk yapmanız gereken şey kazmaya son vermektir. | | thanks for the translation... |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä kfeto | Kohdekieli: Englanti
When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Kesäkuu 2008 18:31
Viimeinen viesti | | | | | 24 Kesäkuu 2008 21:08 | | | Diana,
Para enviar una traducción, tienes que hacer click en el botón "traducir" y escribir la traducción en el cuadro apropiado, después hace click en la flecha azul abajo en la página y lo envias.
En este campo no son permitidas traducciones. Ellas son retiradas por los administradores. |
|
|