Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Ixis

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnolo

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ixis
Testo
Aggiunto da Isua85
Lingua originale: Turco

kuyunun dibine geldiğinizin farkına vardığızda ilk yapmanız gereken şey kazmaya son vermektir.
Note sulla traduzione
thanks for the translation...

Titolo
good advice
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 24 Giugno 2008 18:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Giugno 2008 21:08

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Diana,
Para enviar una traducción, tienes que hacer click en el botón "traducir" y escribir la traducción en el cuadro apropiado, después hace click en la flecha azul abajo en la página y lo envias.
En este campo no son permitidas traducciones. Ellas son retiradas por los administradores.