Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - xxx@yyy.zz

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Titul
xxx@yyy.zz
Text
Pridal(a) sara1975
Zdrojový jazyk: Turecky

LANET OLSUN ŞU İÇİMDEKİ İNSAN SEVGİSİNE
SENÄ°NLE VALLAH KONUÅžMAM BÄ°L
BÄ°LLAHÄ° KONUÅžMAM
VARYA SARA ŞU İÇİNDEKİ İNSAN SEVGİSİ OLMASA

Titul
damn
Preklad
Anglicky

Preložil(a) handyy
Cieľový jazyk: Anglicky

GOD DAMN THAT PHILANTHROPY INSIDE ME! I SWEAR TO GOD THAT I WOULDN'T SPEAK WITH YOU! BE AWARE OF THAT! SARA, I SWEAR THAT I WOULDN'T DO SO BUT FOR THAT PHILANTHROPY INSIDE YOU.
Poznámky k prekladu
except philanthropy we can say "that love of humankind" as well.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 27 júna 2008 00:55





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 júna 2008 02:29

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Handyy,

I'm sorry, I know it's too boring, but we have to abide by the rules.
This text has to be written in caps.

25 júna 2008 02:51

handyy
Počet príspevkov: 2118
Ohh my! I guess I am sleepy

thanks for the notification Lilian..