Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - xxx@yyy.zz

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
xxx@yyy.zz
Testo
Aggiunto da sara1975
Lingua originale: Turco

LANET OLSUN ŞU İÇİMDEKİ İNSAN SEVGİSİNE
SENÄ°NLE VALLAH KONUÅžMAM BÄ°L
BÄ°LLAHÄ° KONUÅžMAM
VARYA SARA ŞU İÇİNDEKİ İNSAN SEVGİSİ OLMASA

Titolo
damn
Traduzione
Inglese

Tradotto da handyy
Lingua di destinazione: Inglese

GOD DAMN THAT PHILANTHROPY INSIDE ME! I SWEAR TO GOD THAT I WOULDN'T SPEAK WITH YOU! BE AWARE OF THAT! SARA, I SWEAR THAT I WOULDN'T DO SO BUT FOR THAT PHILANTHROPY INSIDE YOU.
Note sulla traduzione
except philanthropy we can say "that love of humankind" as well.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 27 Giugno 2008 00:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Giugno 2008 02:29

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Handyy,

I'm sorry, I know it's too boring, but we have to abide by the rules.
This text has to be written in caps.

25 Giugno 2008 02:51

handyy
Numero di messaggi: 2118
Ohh my! I guess I am sleepy

thanks for the notification Lilian..