Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - xxx@yyy.zz

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
xxx@yyy.zz
Texte
Proposé par sara1975
Langue de départ: Turc

LANET OLSUN ŞU İÇİMDEKİ İNSAN SEVGİSİNE
SENÄ°NLE VALLAH KONUÅžMAM BÄ°L
BÄ°LLAHÄ° KONUÅžMAM
VARYA SARA ŞU İÇİNDEKİ İNSAN SEVGİSİ OLMASA

Titre
damn
Traduction
Anglais

Traduit par handyy
Langue d'arrivée: Anglais

GOD DAMN THAT PHILANTHROPY INSIDE ME! I SWEAR TO GOD THAT I WOULDN'T SPEAK WITH YOU! BE AWARE OF THAT! SARA, I SWEAR THAT I WOULDN'T DO SO BUT FOR THAT PHILANTHROPY INSIDE YOU.
Commentaires pour la traduction
except philanthropy we can say "that love of humankind" as well.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 27 Juin 2008 00:55





Derniers messages

Auteur
Message

25 Juin 2008 02:29

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Handyy,

I'm sorry, I know it's too boring, but we have to abide by the rules.
This text has to be written in caps.

25 Juin 2008 02:51

handyy
Nombre de messages: 2118
Ohh my! I guess I am sleepy

thanks for the notification Lilian..