Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - xxx@yyy.zz

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
xxx@yyy.zz
Tекст
Добавлено sara1975
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

LANET OLSUN ŞU İÇİMDEKİ İNSAN SEVGİSİNE
SENÄ°NLE VALLAH KONUÅžMAM BÄ°L
BÄ°LLAHÄ° KONUÅžMAM
VARYA SARA ŞU İÇİNDEKİ İNSAN SEVGİSİ OLMASA

Статус
damn
Перевод
Английский

Перевод сделан handyy
Язык, на который нужно перевести: Английский

GOD DAMN THAT PHILANTHROPY INSIDE ME! I SWEAR TO GOD THAT I WOULDN'T SPEAK WITH YOU! BE AWARE OF THAT! SARA, I SWEAR THAT I WOULDN'T DO SO BUT FOR THAT PHILANTHROPY INSIDE YOU.
Комментарии для переводчика
except philanthropy we can say "that love of humankind" as well.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 27 Июнь 2008 00:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Июнь 2008 02:29

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Handyy,

I'm sorry, I know it's too boring, but we have to abide by the rules.
This text has to be written in caps.

25 Июнь 2008 02:51

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Ohh my! I guess I am sleepy

thanks for the notification Lilian..