Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - xxx@yyy.zz

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
xxx@yyy.zz
نص
إقترحت من طرف sara1975
لغة مصدر: تركي

LANET OLSUN ŞU İÇİMDEKİ İNSAN SEVGİSİNE
SENÄ°NLE VALLAH KONUÅžMAM BÄ°L
BÄ°LLAHÄ° KONUÅžMAM
VARYA SARA ŞU İÇİNDEKİ İNSAN SEVGİSİ OLMASA

عنوان
damn
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف handyy
لغة الهدف: انجليزي

GOD DAMN THAT PHILANTHROPY INSIDE ME! I SWEAR TO GOD THAT I WOULDN'T SPEAK WITH YOU! BE AWARE OF THAT! SARA, I SWEAR THAT I WOULDN'T DO SO BUT FOR THAT PHILANTHROPY INSIDE YOU.
ملاحظات حول الترجمة
except philanthropy we can say "that love of humankind" as well.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 27 ايار 2008 00:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 ايار 2008 02:29

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Handyy,

I'm sorry, I know it's too boring, but we have to abide by the rules.
This text has to be written in caps.

25 ايار 2008 02:51

handyy
عدد الرسائل: 2118
Ohh my! I guess I am sleepy

thanks for the notification Lilian..