Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - xxx@yyy.zz

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
xxx@yyy.zz
טקסט
נשלח על ידי sara1975
שפת המקור: טורקית

LANET OLSUN ŞU İÇİMDEKİ İNSAN SEVGİSİNE
SENÄ°NLE VALLAH KONUÅžMAM BÄ°L
BÄ°LLAHÄ° KONUÅžMAM
VARYA SARA ŞU İÇİNDEKİ İNSAN SEVGİSİ OLMASA

שם
damn
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי handyy
שפת המטרה: אנגלית

GOD DAMN THAT PHILANTHROPY INSIDE ME! I SWEAR TO GOD THAT I WOULDN'T SPEAK WITH YOU! BE AWARE OF THAT! SARA, I SWEAR THAT I WOULDN'T DO SO BUT FOR THAT PHILANTHROPY INSIDE YOU.
הערות לגבי התרגום
except philanthropy we can say "that love of humankind" as well.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 27 יוני 2008 00:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 יוני 2008 02:29

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Handyy,

I'm sorry, I know it's too boring, but we have to abide by the rules.
This text has to be written in caps.

25 יוני 2008 02:51

handyy
מספר הודעות: 2118
Ohh my! I guess I am sleepy

thanks for the notification Lilian..