Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Francúzsky - Off ne oldu?
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Výraz
Titul
Off ne oldu?
Text
Pridal(a)
kiz68
Zdrojový jazyk: Turecky
Off ne oldu?
Poznámky k prekladu
Une amie m'a demandé ce que cela voulait dire mais je ne sais pas trop comment lui traduire puisqu'il y a plusieur sens
Titul
Mince ! Que s'est-il passé ?
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
J4MES
Cieľový jazyk: Francúzsky
Mince ! Que s'est-il passé ?
Poznámky k prekladu
"Off" est une marque de soupir mêlé à de l'agacement en turc, dans le langage parlé, comme écrit. Je l'ai traduit ici par "Mince".
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 16 augusta 2008 12:08