Käännös - Turkki-Ranska - Off ne oldu?Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ilmaisu | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Off ne oldu? | | Une amie m'a demandé ce que cela voulait dire mais je ne sais pas trop comment lui traduire puisqu'il y a plusieur sens |
|
| Mince ! Que s'est-il passé ? | KäännösRanska Kääntäjä J4MES | Kohdekieli: Ranska
Mince ! Que s'est-il passé ? | | "Off" est une marque de soupir mêlé à de l'agacement en turc, dans le langage parlé, comme écrit. Je l'ai traduit ici par "Mince". |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 16 Elokuu 2008 12:08
|