Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - Unlike the enviable situation of ancient Egypt...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Titul
Unlike the enviable situation of ancient Egypt...
Text
Pridal(a) beelzebub
Zdrojový jazyk: Anglicky

Unlike the enviable situation of ancient Egypt there is as yet no palaeopathology for early Mesopotamia: accordingly,the evidence for conclusions reached derives entirely from many hundreds of cuneiform medical texts-from the
diagnostic and prognostic series abbreviated to TDP after the current edition, from the practical or 'therapeutic' series known as AMT (Assyrian medical texts) and BAM(Babylonisch-assyrische Medizin), and from a number of
shorter texts of individual kinds.
Poznámky k prekladu
TDP (Traite' akkadien de Diagnostics et Pronostics me'dicaux)

Titul
Hakkinda sahip olduğumuz antik Mısır ...
Preklad
Turecky

Preložil(a) Mundoikar
Cieľový jazyk: Turecky

Hakkinda sahip olduğumuz antik Mısır bilgisinin imrenilecek durumunun aksine erken Mezapotamya dönemi hakkında henüz hiç paleopatoloji yoktur: ulaşılmış sonuçların kanıtları tamamen, yüzlerce
medikal çiviyazisi metinlerden, şimdiki baskının ardından TDP olarak kısaltılan teşhis ve belirti
serilerinden, Asur tıp metinleri* ve Babil-Asur Ilaçları** olarak bilinen pratik ya da tedavi serilerinden ve çesitli tiplerde bir kaç kisa metinden elde edilmiştir.
Poznámky k prekladu
*AMT=Assyrian medical texts=Asur tıp metinleri
**BAM=Babylonisch-assyrische Medizin=Babil-Asur Tıbbı/Ilaçları
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 28 októbra 2008 10:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 októbra 2008 19:54

merdogan
Počet príspevkov: 3769
antik misirin =

> Antik Mısırın
Mesapotamya

> Mezapotamya
BMT==> BAM
Hakkinda sahip oldugumuz antik Mısır bilgisinin imrenilecek durumundan farklı olarak erken Mezapotamya dönemi hakkinda henüz hiç paleopatoloji yoktur.