Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Arabsky - admin's message in Arabic
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Vysvetlenia
Titul
admin's message in Arabic
Text
Pridal(a)
Francky5591
Zdrojový jazyk: Anglicky
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you have agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:
Titul
رسالة إدارة/إداريون باللغة العربية
Preklad
Arabsky
Preložil(a)
C.K.
Cieľový jazyk: Arabsky
لقد تم إزالة طلب الترجمة خاصتك لتجاوزك القوانين الواردة أدناه، Ùˆ التي كنت قد صادقت عليها عند إرسالك لنصك من خلال الصÙØØ©:
[link=t_b_][b]ألصÙØØ© المناسبة [/b][/link]
Poznámky k prekladu
The original text before edits for you C.K:
طلب الترجمة الخاص بك قد تم ازالته بسبب انتهاك القوانين
الواردة أدناه,اللتي كنت قد واÙقت عليها عند تقديم النص على الصÙØØ© المناسبة:
[link=t_b_][b]proper page[/b][/link]
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 22 septembra 2008 17:39
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
13 septembra 2008 16:22
C.K.
Počet príspevkov: 173
I have read the comments/corrections of the other members in the rejected one and chose the closest to be right.
Thanks for sharing friends
21 septembra 2008 20:20
jaq84
Počet príspevkov: 568
Hello C.K
I've done some edits but I kept the original fo you o compare with.
22 septembra 2008 08:33
C.K.
Počet príspevkov: 173
Thanks jaq84,
Both are correctly translated and my first version is closer to what you're suggesting, therefore, I'll choose it
22 septembra 2008 11:35
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hello C.K.! Thanks for the translation, but please could you also translate "proper page"?
Thanks a lot!
22 septembra 2008 14:34
C.K.
Počet príspevkov: 173
Hi Francky
Proper page is = ألصÙØØ© المناسبة
22 septembra 2008 17:41
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thank you C.K.!