Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عربي - admin's message in Arabic

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربي

صنف شرح

عنوان
admin's message in Arabic
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: انجليزي

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you have agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

عنوان
رسالة إدارة/إداريون باللغة العربية
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف C.K.
لغة الهدف: عربي

لقد تم إزالة طلب الترجمة خاصتك لتجاوزك القوانين الواردة أدناه، و التي كنت قد صادقت عليها عند إرسالك لنصك من خلال الصفحة:
[link=t_b_][b]ألصفحة المناسبة [/b][/link]
ملاحظات حول الترجمة
The original text before edits for you C.K:
طلب الترجمة الخاص بك قد تم ازالته بسبب انتهاك القوانين
الواردة أدناه,اللتي كنت قد وافقت عليها عند تقديم النص على الصفحة المناسبة:
[link=t_b_][b]proper page[/b][/link]
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 22 أيلول 2008 17:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 أيلول 2008 16:22

C.K.
عدد الرسائل: 173
I have read the comments/corrections of the other members in the rejected one and chose the closest to be right.

Thanks for sharing friends

21 أيلول 2008 20:20

jaq84
عدد الرسائل: 568
Hello C.K
I've done some edits but I kept the original fo you o compare with.

22 أيلول 2008 08:33

C.K.
عدد الرسائل: 173
Thanks jaq84,

Both are correctly translated and my first version is closer to what you're suggesting, therefore, I'll choose it


22 أيلول 2008 11:35

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello C.K.! Thanks for the translation, but please could you also translate "proper page"?
Thanks a lot!

22 أيلول 2008 14:34

C.K.
عدد الرسائل: 173
Hi Francky

Proper page is = ألصفحة المناسبة


22 أيلول 2008 17:41

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thank you C.K.!