Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Arabia - admin's message in Arabic
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset
Otsikko
admin's message in Arabic
Teksti
Lähettäjä
Francky5591
Alkuperäinen kieli: Englanti
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you have agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:
Otsikko
رسالة إدارة/إداريون باللغة العربية
Käännös
Arabia
Kääntäjä
C.K.
Kohdekieli: Arabia
لقد تم إزالة طلب الترجمة خاصتك لتجاوزك القوانين الواردة أدناه، Ùˆ التي كنت قد صادقت عليها عند إرسالك لنصك من خلال الصÙØØ©:
[link=t_b_][b]ألصÙØØ© المناسبة [/b][/link]
Huomioita käännöksestä
The original text before edits for you C.K:
طلب الترجمة الخاص بك قد تم ازالته بسبب انتهاك القوانين
الواردة أدناه,اللتي كنت قد واÙقت عليها عند تقديم النص على الصÙØØ© المناسبة:
[link=t_b_][b]proper page[/b][/link]
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 22 Syyskuu 2008 17:39
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
13 Syyskuu 2008 16:22
C.K.
Viestien lukumäärä: 173
I have read the comments/corrections of the other members in the rejected one and chose the closest to be right.
Thanks for sharing friends
21 Syyskuu 2008 20:20
jaq84
Viestien lukumäärä: 568
Hello C.K
I've done some edits but I kept the original fo you o compare with.
22 Syyskuu 2008 08:33
C.K.
Viestien lukumäärä: 173
Thanks jaq84,
Both are correctly translated and my first version is closer to what you're suggesting, therefore, I'll choose it
22 Syyskuu 2008 11:35
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello C.K.! Thanks for the translation, but please could you also translate "proper page"?
Thanks a lot!
22 Syyskuu 2008 14:34
C.K.
Viestien lukumäärä: 173
Hi Francky
Proper page is = ألصÙØØ© المناسبة
22 Syyskuu 2008 17:41
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thank you C.K.!