Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아라비아어 - admin's message in Arabic

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어아라비아어

분류 설명들

제목
admin's message in Arabic
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you have agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

제목
رسالة إدارة/إداريون باللغة العربية
번역
아라비아어

C.K.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

لقد تم إزالة طلب الترجمة خاصتك لتجاوزك القوانين الواردة أدناه، و التي كنت قد صادقت عليها عند إرسالك لنصك من خلال الصفحة:
[link=t_b_][b]ألصفحة المناسبة [/b][/link]
이 번역물에 관한 주의사항
The original text before edits for you C.K:
طلب الترجمة الخاص بك قد تم ازالته بسبب انتهاك القوانين
الواردة أدناه,اللتي كنت قد وافقت عليها عند تقديم النص على الصفحة المناسبة:
[link=t_b_][b]proper page[/b][/link]
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 22일 17:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 13일 16:22

C.K.
게시물 갯수: 173
I have read the comments/corrections of the other members in the rejected one and chose the closest to be right.

Thanks for sharing friends

2008년 9월 21일 20:20

jaq84
게시물 갯수: 568
Hello C.K
I've done some edits but I kept the original fo you o compare with.

2008년 9월 22일 08:33

C.K.
게시물 갯수: 173
Thanks jaq84,

Both are correctly translated and my first version is closer to what you're suggesting, therefore, I'll choose it


2008년 9월 22일 11:35

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello C.K.! Thanks for the translation, but please could you also translate "proper page"?
Thanks a lot!

2008년 9월 22일 14:34

C.K.
게시물 갯수: 173
Hi Francky

Proper page is = ألصفحة المناسبة


2008년 9월 22일 17:41

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thank you C.K.!