Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Holandski - Representative-interrogative-interview

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiKineskiItalijanskiAlbanskiKatalonskiSpanskiPortugalski brazilskiPortugalskiPoljskiKineski pojednostavljeniTurskiNemackiEsperantoSvedskiArapskiHolandskiRuskiHebrejskiBugarskiMadjarskiCeski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Representative-interrogative-interview
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Natpis
Vertegenwoordigen-interrogatief-interview
Prevod
Holandski

Preveo Gulay
Željeni jezik: Holandski

De titel van de les moet geschreven zijn in dezelfde taal als dezelfde die gebruikt is bij het commentaar van de les en moet hetzelfde vertegenwoordigen als het doel van de lessen (bijvoorbeeld, " interrogatief veld", "dieren", Sollicitatiegesprek", etc...)
Poslednja provera i obrada od Gulay - 23 Januar 2006 13:49