Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



19Preklad - Čínsky (zj.)-Francúzsky - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Čínsky (zj.)AnglickyŠpanielskyPortugalskyFrancúzskyNěmeckyEsperantomGréckyRuskyItalskyLatinčina

Titul
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Text
Pridal(a) cacue23
Zdrojový jazyk: Čínsky (zj.)

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Titul
Si cela avait été un souffle d'air
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky

Si cela avait été un souffle d'air
cela n'aurait pas duré si longtemps.
Si cela avait été un rêve
cela n'aurait pas été si réel.
Tu laisses tomber ta tête silencieusement
et j'en souffre beaucoup.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Botica - 12 decembra 2008 08:51