Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Rusky - Had it been...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Had it been...
Text
Pridal(a)
cacue23
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a)
cacue23
Had it been a puff of wind, it wouldn't have been so everlasting. Had it been a dream, it wouldn't have been so real. You silently drop your head, and from much do I suffer.
Titul
Был бы Ñто...
Preklad
Rusky
Preložil(a)
Gannushka
Cieľový jazyk: Rusky
Был бы Ñто порыв ветра - не был бы он таким вечным. Было бы мечтой- не было бы так реально. Ð’Ñ‹ молчаливо опуÑкаете голову, и от Ñтого так Ñильно Ñ Ñтрадаю.
Poznámky k prekladu
Nakoniec potvrdené alebo vydané
RainnSaw
- 11 januára 2009 22:36