Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Írčina - Fast richtig

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčinaŠvédskyHebrejskyPortugalskyBulharčinaTureckyRumunskyNěmeckyPoľskyEsperantomItalskyGréckyAlbánskyMaďarskyFínskyDánskySrbskyHolandskyLotyštinaSlovenskyIslandštinaFaerčinaČínsky (zj.)NórskyBosenštinaRuskyJaponskyKatalánskyPerzštinaArabskyČeskyUkrajinštinaČínskyLatinčinaLitovčinaAfrikánštinaHindčinaKorejskyEstónčinaIndonéštinaVietnamčinamongolštinaChorvatsky
Požadované preklady: ÍrčinaNepálčina

Titul
Fast richtig
Preklad
Německy-Írčina
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Německy

Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, aber könnte noch verbessert werden
Poznámky k prekladu
The word "noch" has the meaning of "still" and makes the sentence sound a bit more complete to the German ear.
10 júna 2009 17:40