Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Anglicky - Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Text
Pridal(a)
Blackrose
Zdrojový jazyk: Turecky
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Titul
.. now it's up to you.
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
lenab
Cieľový jazyk: Anglicky
I've done what I can, now it's up to you.
Poznámky k prekladu
Or: I've done enough.../ this is enough from me...
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 7 októbra 2009 17:31