Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickySrbsky

Titul
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Text
Pridal(a) huki
Zdrojový jazyk: Turecky

orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana küstün mü?

Titul
Are you there?
Preklad
Anglicky

Preložil(a) lenab
Cieľový jazyk: Anglicky

Are you there? Or are you mad at me because I treated you badly?
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 24 októbra 2009 22:20