Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Brazílska portugalčina - Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyBrazílska portugalčina

Kategória Slang - Každodenný život

Titul
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Text
Pridal(a) larspetter
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

Titul
Eu vou bem!
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) casper tavernello
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 1 júla 2010 21:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 júla 2010 21:20

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
virá ---> virão/chegarão

1 júla 2010 21:24

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Feito. :}