Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ブラジルのポルトガル語 - Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 口語体の - 日常生活

タイトル
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
テキスト
larspetter様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

タイトル
Eu vou bem!
翻訳
ブラジルのポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 7月 1日 21:31





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 1日 21:20

lilian canale
投稿数: 14972
virá ---> virão/chegarão

2010年 7月 1日 21:24

casper tavernello
投稿数: 5057
Feito. :}