Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Португальский (Бразилия) - Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийПортугальский (Бразилия)

Категория Разговорный - Повседневность

Статус
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Tекст
Добавлено larspetter
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

Статус
Eu vou bem!
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Июль 2010 21:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Июль 2010 21:20

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
virá ---> virão/chegarão

1 Июль 2010 21:24

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Feito. :}