Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Portugalski brazylijski - Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPortugalski brazylijski

Kategoria Potoczny język - Życie codzienne

Tytuł
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Tekst
Wprowadzone przez larspetter
Język źródłowy: Szwedzki

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

Tytuł
Eu vou bem!
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 1 Lipiec 2010 21:31





Ostatni Post

Autor
Post

1 Lipiec 2010 21:20

lilian canale
Liczba postów: 14972
virá ---> virão/chegarão

1 Lipiec 2010 21:24

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Feito. :}