Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Portugheză braziliană - Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză braziliană

Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană

Titlu
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Text
Înscris de larspetter
Limba sursă: Suedeză

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

Titlu
Eu vou bem!
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Iulie 2010 21:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Iulie 2010 21:20

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
virá ---> virão/chegarão

1 Iulie 2010 21:24

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Feito. :}