Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Konuşma diline özgü - Gunluk hayat
Başlık
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Metin
Öneri
larspetter
Kaynak dil: İsveççe
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!
Başlık
Eu vou bem!
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 1 Temmuz 2010 21:31
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Temmuz 2010 21:20
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
virá ---> virão/chegarão
1 Temmuz 2010 21:24
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Feito. :}