Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Anglicky - Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglicky

Kategória Literatúra - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Titul
Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...
Text
Pridal(a) pluiepoco
Zdrojový jazyk: Grécky

Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί του, Ηράκλειος και Τιβέριος, και δίπλα τους ο γιος του, ο μετέπειτα αυτοκράτορας Ιουστινιανός Β', που κρατά στα χέρια του ναΐσκο.
Poznámky k prekladu
I cannot understand the last sentence, please help me.

Titul
Emperor's icon
Preklad
Anglicky

Preložil(a) User10
Cieľový jazyk: Anglicky

Το the right of the emperor his brothers, Heraclius and Tiberius, are depicted, and next to them his son and later emperor, Justinian II, is holding a sapellum in his hands.
Poznámky k prekladu
ναϊσκος-sapellum-small chapel
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 30 marca 2011 13:18





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 marca 2011 13:04

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi User10,

On the right side ---> To the right

and I think the last line should be:

"...Justinian II, is holding a sapellum in his hands."

26 marca 2011 06:32

pluiepoco
Počet príspevkov: 1263
Thank you User10 and Lilian!
You are my Masters!
And may I ask a further question?
Cultural differences are very obvious, because I don't understand why did Justinianus II hold such a thing. Can I guess it was a symbol of succession or power? Or did it mean the temple was celebrated for him? Or he was the real owner of the ST. Ravenna temple? Then, what is the use or purpose of the small chapel?

I bet it was not a practical tool or toy.