Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Bulharčina-Turecky - Здравей, аз Ñе казвам Севда. Ðа 21 ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Здравей, аз Ñе казвам Севда. Ðа 21 ...
Text
Pridal(a)
Sevdalina
Zdrojový jazyk: Bulharčina
Здравей, аз Ñе казвам Севда. Ðа 21 години Ñъм. От Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ñъм. Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² Ñело Рудник
Poznámky k prekladu
<edit> Before edit : "Zdravei az se kazvam Sevda.Na dvaiset i edna godini sam.Ot Bulgaria sam.Jiveya v selo Rudnik."</edit> Thanks to ViaLuminosa who provided us with a version in cyrilic from this text.
Titul
Merhaba benim adım Sevda. 21 yaşındayım...
Preklad
Turecky
Preložil(a)
duygumoon
Cieľový jazyk: Turecky
Merhaba benim adım Sevda. 21 yaşındayım. Bulgaristan'ın Rudnik köyünde yaşıyorum.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Bilge Ertan
- 24 novembra 2011 22:25
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
20 novembra 2011 13:01
Bilge Ertan
Počet príspevkov: 921
Hey ViaLuminosa,
Could you please give me a bridge? Thank you
CC:
ViaLuminosa
20 novembra 2011 21:23
ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
"Hello. My name is Sevda. I'm 21-year-old. I live in the Rudnik village."