Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Latinčina-Bosenština - Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaBosenštinaChorvatsky

Kategória Veta

Titul
Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...
Text
Pridal(a) nikamajic
Zdrojový jazyk: Latinčina

Pars pro toto.

Quisque faber fortunae suae erat.

Avaritia omnia vitia habet.

Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.

Homo sum; nihil humani a me alienum puto.

Utrumque horum vitium est-aut omnibus credere aut nulli.
Poznámky k prekladu
treba mi prijevod poslovica

Titul
Dio za cjelinu.
Preklad
Bosenština

Preložil(a) tia-antidote
Cieľový jazyk: Bosenština

Dio za cjelinu.
Svak' je kovač svoje sreće.
Lakomost sadrži sve mane.
U nevolji se spoznaju prijatelji.
Čovjek sam-ništa ljudsko ne smatram tuđim.
I jedno i drugo od ovoga je mana - ili svima vjerovati ili nikome.
Nakoniec potvrdené alebo vydané maki_sindja - 18 marca 2013 22:03