בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - לטינית-בוסנית - Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...
טקסט
נשלח על ידי
nikamajic
שפת המקור: לטינית
Pars pro toto.
Quisque faber fortunae suae erat.
Avaritia omnia vitia habet.
Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.
Homo sum; nihil humani a me alienum puto.
Utrumque horum vitium est-aut omnibus credere aut nulli.
הערות לגבי התרגום
treba mi prijevod poslovica
שם
Dio za cjelinu.
תרגום
בוסנית
תורגם על ידי
tia-antidote
שפת המטרה: בוסנית
Dio za cjelinu.
Svak' je kovaÄ svoje sreće.
Lakomost sadrži sve mane.
U nevolji se spoznaju prijatelji.
Čovjek sam-ništa ljudsko ne smatram tuđim.
I jedno i drugo od ovoga je mana - ili svima vjerovati ili nikome.
אושר לאחרונה ע"י
maki_sindja
- 18 מרץ 2013 22:03