Originálny text - Turecky - seni sevdigim kadar hayatimda baska hicMomentálny stav Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´
| seni sevdigim kadar hayatimda baska hic | | Zdrojový jazyk: Turecky
Seni sevdiğim kadar hayatımda başka hiç kimseyi bu kadar sevmemiştim. Sen bana hayat verdin. Biliyorum bazen çok deliyim bazen değişik ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde değil. | | |
|
Naposledy editované Bilge Ertan - 17 augusta 2014 05:06
Posledný príspevok | | | | | 19 júna 2014 17:28 | | | Merhaba Mesud.
Could you please check this one.
It seems to me there are some typing errors.
Teşekkür ederim
CC: Mesud2991 | | | 21 júna 2014 13:53 | | | Hi Lene
You're right. In the following are my edits:
Seni sevdiğim kadar hayatımda başka hiç kimseyi bu kadar sevmemiştim. Sen bana hayat verdin biliyorum. Bazen çok deliyim bazen değişik, ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde değil. |
|
|