Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Anglicky - Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglicky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...
Text
Pridal(a) khalili
Zdrojový jazyk: Grécky

Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών" - συμπεριλαμβανομένων και των like, καλό μεσημέρι και καλό υπόλοιπο ημέρας!

Titul
To the "hostess" and the whole "congregation of hearts"
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Tritonio
Cieľový jazyk: Anglicky

To the "hostess" and the whole "congregation of hearts" - including the "likes": good afternoon and enjoy the rest of your day!
Nakoniec potvrdené alebo vydané User10 - 30 mája 2015 17:38