Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...
Text
Enviat per khalili
Idioma orígen: Grec

Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών" - συμπεριλαμβανομένων και των like, καλό μεσημέρι και καλό υπόλοιπο ημέρας!

Títol
To the "hostess" and the whole "congregation of hearts"
Traducció
Anglès

Traduït per Tritonio
Idioma destí: Anglès

To the "hostess" and the whole "congregation of hearts" - including the "likes": good afternoon and enjoy the rest of your day!
Darrera validació o edició per User10 - 30 Maig 2015 17:38