Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - Alternative-translations-translation

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyArabskyPortugalskyBrazílska portugalčinaItalskyGréckyRuskyBulharčinaTureckyKatalánskyČínsky (zj.)NěmeckyHolandskyRumunskyHebrejskyJaponskySrbskyLitovčinaČínskyPoľskyDánskyAlbánskyČeskyEsperantomFínskyChorvatskyŠvédskyMaďarskyNórskyEstónčinaFaerčinaKorejskyPerzštinaIslandštinaSlovenskyKurdštinaAfrikánštinaHindčinaThajštinaNepálčinaslovinskyVietnamčina
Požadované preklady: ÍrčinaKlingon

Titul
Alternative-translations-translation
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Titul
alternativas-traducciones- traducción
Preklad
Španielsky

Preložil(a) alis29
Cieľový jazyk: Španielsky

Usted no debe enviar dos o mas traducciones alternativas dentro del cuadro mas grande de traducción.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 11 mája 2008 14:12





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 mája 2008 14:09

stevo
Počet príspevkov: 78
The accent mark is missing on "traduccion".

stevo

11 mája 2008 14:12

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks a lot stevo! (I edited with the proper diacritic)