Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Turecky - Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Titul
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Text
Pridal(a)
bellefee
Zdrojový jazyk: Francúzsky
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand tu es triste, les faire couler quand tu es heureux
Titul
arkadaşlar gözyaşlarını silendir..
Preklad
Turecky
Preložil(a)
bellefee
Cieľový jazyk: Turecky
Arkadaşlar sen üzgünken gözyaslarını silmek sen mutluyken gözyaşlarını akıtmak icin vardırlar.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
ViÅŸneFr
- 12 decembra 2006 16:46