Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Texto
Enviado por
bellefee
Idioma de origem: Francês
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand tu es triste, les faire couler quand tu es heureux
Título
arkadaşlar gözyaşlarını silendir..
Tradução
Turco
Traduzido por
bellefee
Idioma alvo: Turco
Arkadaşlar sen üzgünken gözyaslarını silmek sen mutluyken gözyaşlarını akıtmak icin vardırlar.
Último validado ou editado por
ViÅŸneFr
- 12 Dezembro 2006 16:46