Preklad - Anglicky-Esperantom - what goes around comes aroundMomentálny stav Preklad
Kategória voľné písanie | what goes around comes around | | Zdrojový jazyk: Anglicky
what goes around comes around |
|
| | PrekladEsperantom Preložil(a) Borges | Cieľový jazyk: Esperantom
Ĉiu kiu iras, revenas | | La Esperanta traduko estas plej proksima de "todo lo que va regresa." ol "what goes around comes around". La hispana frazo estas tradukado de la petanto de la tradukon mem.
..................................
May be you would prefer:
"Ĉio kio iras, revenos"
revenas: present revenos: future |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Borges - 14 mája 2007 01:19
|